درگذشت سعید مظفری، صدای ماندگار دوبله ایران

سعید مظفری، دوبلور برجسته و یکی از چهرههای ماندگار عرصه صداپیشگی ایران، در شامگاه ۲۲ مهر ۱۴۰۴ در سن ۸۳ سالگی در بیمارستان عرفان تهران بر اثر عارضه ریوی درگذشت.
او بیش از شش دهه در حوزه دوبله فعالیت داشت و صدای متمایز و مخملیاش نسلهای مختلفی از مخاطبان سینما و تلویزیون ایران را همراهی کرده بود.
مظفری متولد ۱۹ مرداد ۱۳۲۱ در شاهرود بود و از حدود سال ۱۳۴۱ وارد عرصه دوبله شد. نخستین تجربه گویندگی او در فیلم «معجزه» با بازی راجر مور رقم خورد. او در طول دوران کاری خود بهجای ستارگان بسیاری سخن گفته بود؛ از کلینت ایستوود در سهگانه معروف «به خاطر یک مشت دلار»، «برای چند دلار بیشتر» و «خوب، بد، زشت» گرفته تا برد پیت، متیو مککانهی، پیرس برازنان، آنتونیو باندراس و جکی چان که صدایش برای مردم ایران با صدای مظفری گره خورده است.
در سینمای ایران نیز مظفری بهجای بازیگران شناختهشدهای چون مجید مظفری، رضا رویگری، محمود دینی و چنگیز وثوقی گویندگی کرده بود. او در آثار تلویزیونی پرطرفداری مانند «سالهای دور از خانه» بهجای ریوزو، همسر اوشین، و در سریالهای خارجی همچون «مردگان متحرک» در نقش ریک گریمز و «وایکینگها» در نقش راگنار لودبروک صداپیشگی کرده بود.
فرشید شکیبا، مدیر امور دوبلاژ تلویزیون، خبر درگذشت او را تأیید کرد و گفت مظفری در حدود دو هفته پایانی عمرش به علت بیماری در بیمارستان بستری بود. اکبر منانی، دوبلور پیشکسوت، از صدای «بینظیر و متفاوت» مظفری یاد کرد و او را یکی از معدود صداپیشگانی دانست که توانستند «احساس، قدرت و ظرافت» را در یک صدا جمع کنند.
در کارنامه سعید مظفری، دهها فیلم و سریال برجسته جهانی دیده میشود؛ از «محمد رسولالله» تا «ساعت شلوغی»، «یازده یار اوشن»، «میانستارهای»، «انتقامجویان»، «مرد عنکبوتی» و «دور دنیا در ۸۰ روز». او همچنین در انیمیشنها و آثار ابرقهرمانی از جمله «بتمن» و «سوپرمن» نیز حضور پررنگی داشت.
زندگی خانوادگی و حرفهای او در سال ۱۳۹۸ در مستندی با عنوان «نامههای شنیدنی» از شبکه مستند سیما پخش شد. مظفری تا واپسین سالهای عمر به فعالیت خود ادامه داد و آخرین حضورش در دوبله، مربوط به سال ۱۴۰۴ بود. صدای او برای بسیاری از ایرانیان بخشی از خاطرات دوران کودکی و نوجوانی است که خاموشیاش خلأیی بزرگ در دنیای دوبله ایران بر جای گذاشت.